Török nyelvtan külföldieknek, magyarul


Ezt a török nyelvkönyvet (eredeti címén Yabancılar için Türk dilbilgisi) 2001-ben adták ki, de ma is nagyon sokat lehet belőle tanulni, mert az itt korábban leközölt tananyagok többségével ellentétben ebben találhatóak nyelvtani magyarázatok is – ráadásul magyarul.

Erre a sorra (linkre) kattintva te is ingyenesen letöltheted a Török nyelvtan külföldieknek című könyvet.

A több, mint 300 oldalas könyv rengeteg alapvető témát lefed, a hangtantól elkezdve, a toldalékokon át, egészen a török mondatok felépítésének logikájáig. Az igeidőket viszont nem veszi át egyenként, inkább időnként felhoz azokból egy-egy példát. Ez a kezdőknek persze okozhat egy kis fejfájást, de valljuk be, hogy bárhogy is állunk neki egy új idegen nyelv megtanulásának, az nem könnyű, mert minél jobban ássuk bele magunkat, annál inkább rájövünk, hogy milyen sok mindent nem tudunk még. Tehát érdemes az elején többféle különböző forrást használni.

Az én véleményem egyébként az, hogy a nyelvtanuláshoz csak két dolog szükséges: idő és elszántság. Ha minden nap rendszeresen foglalkozunk valamivel, akkor is megtanuljuk azt, ha nem akarjuk. Van, aki gyorsabban, van aki lassabban, de ez a végeredmény szempontjából egyáltalán nem fontos. Én azt tanácsolom, hogy felejtsétek el a nyelvérzékkel kapcsolatos maszlagot, ha meg akartok, igenis meg tudtok tanulni törökül.

A kiadvány eme digitális verziójának megjelenése egyébként enyhén szólva sem kifogástalan, de olvasható, és a benne foglaltatott tömérdek információ bőven kárpótolja a tanulni vágyót.

Jó tanulást!

A kép forrása: Museo Libro Gardel.

Török nyelvtan külföldieknek, magyarul” bejegyzéshez 15ozzászólás

  1. 🙂 Szia Petra!
    Már jó ideje érdeklődéssel olvasom a blogodat 🙂
    A mai napon épp letöltöttem a nyelvkönyvet is – KÖSZÖNÖM! Biztosan sokan, sokszor mondták már, hogy mennyit, de mennyit segítesz az infóiddal – s ez velem sincsen másképp… 🙂 Szóval, újra csak köszönöm 🙂
    Törökül pedig valóban meglehet ám tanulni… 🙂 Mit “meg lehet”.. – egyenesen élvezetes! Több, mint egy éve készültem már rá, s azóta megjártam Ankarát és a Göreme Nemzeti Parkot, s az élményeken túl a legnagyobb örömöt kétségtelenül az jelentette, hogy helyi nyelven szólaltam meg, bárhol is jártam. Elképesztő, mekkora örömmel fogadtak, s hogy a török vendégszeretetnek mennyiféle megnyilvánulását kaptam és élhettem meg..
    A blogodnak hála mindenkit megfelelő módon köszönthettem, értettem, ki, mit, miért tesz és mond, bátran alkudtam a bazárban :D, de még az ételeik között is sikerült eligazodnom… és még sorolhatnám, mennyi mindent merítettem az infóidból 🙂
    Hm.. Törökország engem is rabul ejtett..
    S hagy ne mondjam, az utazásom óta mennyire “falom” a leveleidet.. 😀
    Szóval, köszönöm 🙂
    Dóri

  2. Köszönöm szépen! Ha van még hasonló tananyaga, örömmel fogadnám, mert tanulom folyamatosan a nyelvet! Üdv! Gyula

  3. Beállnék a sorba: köszönöm én is!
    Az egyéni nyelvtanulás nekem nem annyira megy, de azért belenézek, hátha. 🙂 Amúgy meg ősszel irány a nyelvtanfolyam, most már tényleg elkezdek törökül tanulni. 😀

  4. Kis helyzetjelentés: vasárnap beköltöztem a koliba, és mivel a héten nem sok dolgom volt délutánonként, arra használtam az időmet, hogy végigjártam Budapest összes olyan nyelviskoláját (kivéve egyet), ahol tanítanak törökül, szám szerint kb. ötöt. Úgyhogy… alakul a dolog. 🙂

  5. A török Európa cigánya, nem is értem, hogy valaki miért van ott és miért akar törökül megtanulni.
    Sokkal értelmesebb lenne németül vagy angolul tanulni, mint a nem ma barnultak közé beállni.

    • Es ha valaki mar tud angolul es nemetül is, akkor tanulhat törökül? 🙂 Amugy szerintem a török nyelvtanulasnak van jövöje, tekintve, hogy hatalmas területröl es több tizmillio emberröl van szo, tehat jelentös politikai es gazdasagi szerepe van az orszagnak. Ja, es ki kell, hogy abranditsalak… az ankaraiak többsege peldaul nem barnabörü.

  6. Kedves Petra!
    Én is nagyon köszönöm a sok tudnivalót és a letölthető könyveket! Nagyon nagy segítséget jelentenek! 🙂 Még egyszer köszönöm!
    Kati

  7. Selamlar Petram, Çok teşekkür ederim. Bu kitablar çok iyiler ve yararlılar.Türkçe hoşuma gidiyor. Konuşuxorum beş dili ama Türkçe sihirsel bir dil. Sevgilerle, Z. Macaristandan…:)

Szerinted? Szólj hozzá Te is!